^Наверх

3+

Маркус Саксатамм. Мышка, знавшая иностранные языки

 Саксатамм Маркус. Мышка, знавшая иностранные языки. / Пер. с эст. В.Прохорова. Рис. К.Эрлих. – Таллинн: Издательство КПД, 2017. – 92 с., с илл. (Серия: Minu eestikeelne raamat. Моя эстонская книжка). Обложка. ISBN 978-9949-545-19-3


«Как Заяц троллейбусом стал», «Как Бабочка и Филин местами поменялись», «О том, как поссорились Ёжик и Кактус» и множество других сюжетов увидят в этой книге читатели от 2 до 10 лет. И оценят, несомненно, и занятность, и остроумие, и веселость, и нравоучительность. А потому и поймут, как важно знать иностранные языки… Это третья книга Маркуса Саксатамма на русском языке. Творчество его завоевало большую аудиторию читателей, и одна из его последних книг для детей «Божья Коровка и Пингвин» получила Гран-при в конкурсе «Лучшая книга 2015 года» на московском книжном фестивале «Красная площадь».

 

Маркус Саксатамм. Божья коровка и пингвин

Саксатамм Маркус. Божья коровка и Пингвин. /Пер.с эст. В.Прохорова. Рис. К. Эрлих. – Таллинн: Издательство КПД, 2015. – 52 с., с илл. (Серия: Minu eestikeelne raamat. Моя эстонская книжка).


 Что видит во сне Крот-сластёна? А что превратившийся в слона Заяц? Или Луна? А Бегемот? Или Охотник, который боится выстрелов? На эти и многие другие вопросы маленькие читатели найдут ответы в этой весёлой книжке c красочными иллюстрациями художницы Катрин Эрлих. М.Саксатамм – автор множества популярных книг для детей разного возраста: «Гость с планеты Окидоки», «Чертёнок и манная каша», «Превращение тёти в воздушного змея», «Кот и билет в кино», «Почтальон и курицы» и другие.